YES!iPhoneテン!(^O^)/

ヘルシンキ 北欧 フィンランド iPhoneX iPhone マーケット

ヘルシンキのマーケットでのお話し

 

とっても優しい笑顔のご婦人と目が合って

思わず近寄ったブース

 

色んなものを販売されてましたが

目についたのがムーミンのiPhoneケースだったんです

 

手に取ったら

「他のデザインもあるわよ」といくつか出してくださって

 

どれもiPhone7のものだったので

「Do you have a case for iPhone10 ?」

(iPhoneテン用のケースはありますか?)

と聞いたら

 

ご婦人が、困っている・・・

「テン?」

「テーン⁉」

「テーン⤵」

 

 

 

「Yes ! テン!^^」と笑顔で答えたら

ご婦人、更に困惑 (;・∀・)

 

 

そこで、困っている奥様の空気を感じて

近くにいたご主人も参戦^^

(こちらも優しい笑顔の方)

 

「どこから来たの?」と問われ

「日本から来ました」と答えたら

 

「日本にはiPhoneテンがあるの?」と問われ

 

「Yes! 日本にはiPhoneテンがありますよ^^」

と笑顔で答え・・・なぜかドヤ顔してたと思う

(恥ずかしい、自分が)

 

*******

 

頭の中で・・・

 

「フィンランドではまだiPhone10は発売されてないんだ、きっと」

 

日本は市場が大きいから、世界の中でも先に発売されるんだ!きっと

(いや、もう結構時間経ってるけどね (;'∀') )

 

・・・とお話しを勝手に作って、納得しかけた時

 

やっと、気づきましたー(>_<)

 

も・し・か・し・てーーーーーー

 

iPhoneテン!って言うの

日本だけじゃん! きっと そうじゃん!!

 

もうーやめてー

日本語英語

カタカナ英語を刷り込まないで~と

(ちょっと違うか (^-^;)

 

CMに

日本政府に

学校の英語教育に

 

文句言いながら

 

*******

 

「ごめんなさい!「iPhoneテン」じゃなくて

「iPhonex」iPhoneエックス!!ですーーー」

「日本では、iPhoneテンと言うものだから~(>_<)

 

あのーそのーしどろもどろー( ;∀;)

 

 

 

そしたら、お二人とっても素敵な笑顔で

 

「あーそうなのねー^^

大丈夫、大丈夫、問題ないわ♡

でも、びっくりしたわー、iPhoneテン初めて聞いたから」

 

と言ってました

 

いやー恥ずかしかった

「ガラパゴス」という言葉が頭の中をグルグル

 

使い方あってるか分からないけど(;'∀')

私の中では、「英語のガラパゴス化やー」と

 

彦麻呂ばりに叫びたい心境でした

 

しかも、その後

「iPhoneX用なら、あるわよー」とケースを出してくれたのに

買わなかった人 (;・∀・)(←おいっ)

 

 

でも 実際のところ どうなんだろう?

日本でiPhoneXを調べると 大手通信会社のHPなんかでは

正式名称は「アイホーンテン」と明記してあるんです

 

アメリカのアップルのサイトを見れば

次のモデルが「iPhone11」と表記されているから

 

もちろん iPhoneXは 10なのよねー それはそう

でも、アメリカでは 

やっぱり「テン」ではなく「エックス」と発音するのかな・・・

 

ひょっとして

ヘルシンキまたはフィンランドでは「エックス」と言うということ?

など考えてみたけど

 

すぐに聞けるアメリカ人の友人も居ないし

ヘルシンキで他の人とiPhoneXについて語る場面はなかったので

答えはわかりません

 

んーーまっいっか!

最終的に通じたし

楽しい時間だったし

 

後で

旅の楽しい思い出として振り返るのって

 

現地の人とやりとりした時間、場面

 

ちょっとつまずいたけど

最終的に上手くいったこと

 

ドキドキしたこと

嬉しかったことだから

 

 

この時のことは

きっとまた思い出すだろうなー^^ 

って思います(*'▽')